大家好,我是掘旅,在我的名字後面接著四個字 青年旅舍
今天想與大家聊聊我與它怎麼認識的
Hello there, I’m Journey.
There’s two words come after my name, Youth Hostel. I’d like to share with you how I met him.
—
一張單程機票到雲南,沒有時程,不知目的
關於旅行,從來不缺華麗的文字給予意義
但我隱瞞不了你,我只是逃避
那是2013年, 末日的玩笑才剛結束,世界第一的房價所得比卻很真實
社會階層僵固的像旋轉木馬,帶著你拼命轉了,卻奢望不了離開原地
可當時並未意識到,我對社會期待很多,但從沒問過自己能做什麼
One-way ticket to Yunnan, there wasn’t actual schedule and I didn’t know where the destination was.
When it comes to travel, people easily put meanings with gorgeous words. I would never try to hide the truth to you, I just wanted to ran away that time.
It was in 2013, the joke of the end of the world just passed, houses prices of the city keep rising, the feeling was real. The classes of society was stiff as merry go round, it takes you revolving and revolving, while you never really get a chance to leave where you stand.
I wasn’t aware that I had a lot of expectation of our society, but never asked myself what I could do for it.
—
飛機一下雲南,便先驅車往茶馬古道的起點西雙版納前進
當時適逢傣族一年一度的潑水節
使我這仍帶著城市保護色的人,一”房”難求
卻也因此注意到在當地已頗為盛行的住宿方式: 青年旅舍
After the plane landed to Yunnan, I immediately drove to Xishuangbanna, the beginning of Tea Horse Ancient Road. That time was Dai’s yearly Water-Splashing Festival, I was still a person filled with ‘City Atmosphere’, due to the festival, it was hard for me to find a “room” to stay. It was the time I noticed this travel options which has been popular quite a time there: hostel.
青年旅舍是透過共享、節約、自律的理念來同時降低旅行所需成本與環境負擔
單一房間普遍分割成4~10個床位,並使用公共衛浴與廚房
隱私少了,與人的交流卻多了
The spirits of hostel are sharing, Eco-friendly and self-discipline, through these spirits to cut down the cost of travel and the burden of environment. One single room normally being separated to 4-10 beds for people to stay, everyone share bathrooms and the kitchen. Less privacy, but more people contact.
—
隔壁床位是一位廣州男孩,他說剛失戀、要往麗江走,那裏是豔遇之都,也許找得到女朋友…
而上鋪朋友來自張家口,辭了汽車業務工作,想去大理看看白族扎染,合適的話運回家鄉作個小生意
在各自懷揣著天馬行空一陣亂聊後,到了該解決肚皮問題的時間
正走到青旅大廳討論當地有甚麼特色食物時,遇到另一間各來自武漢、成都、惠州的女生住客也正煩惱著晚餐
就這樣一趟西雙版納-大理-麗江-成都的旅行開始了,早在我們意識到之前
沒有人知道明天是否仍一起走,或是我們將會記得彼此多久
The person who slept in the bunk bed next to me was a boy from Guangzhou. He said he just ended one relationship and decided to visit Lijiang, where people consider as a city romance are everywhere.
The new friend who slept in the upper bunk bed is from Zhangjiakou, he quit his cars sale job and decided to visit Dali to see the Bai Tie-dyeing fabrics, he was considering to bring the techniques back to his hometown and open some business.
After a long conversation and everyone started to know each other much more, it was the time to deal with the hunger issues naturally. When we walked to the lobby of the hostel discussing what’s the famous local food, we met other backpackers from Wuhan, Chengdu, Huizhou who are also thinking what to eat for dinner.
Then the journey from Xishuangbanna-Dali- Lijiang to Chengdu has started, before any of us aware. No one knows if everyone will still on the road together tomorrow, or how long will we remember each other. The only thing matters is we seize the moment we are together.
那是第一次感受青年旅舍,我們共享一個空間,也共享了一段日子
從此開始擁抱計畫趕不上變化
也學著不再只看著遠方,忘了腳前
It was the first time I feel the atmosphere of hostel, we share the same space and a period of time. From that time, I started to embrace times when schedule can’t win against reality. I also started to understand I shouldn’t only focus on the far goal of any schedule, but also the moment of every now.
—
爾後一路上120餘間青年旅舍便成了背包生活的中繼站
如今試著回想旅程景點已記不完全
但在每間青旅裡看見的在地人、事、物卻很清晰
這才了解那句 你的生活是我遠道而來的風景
然後不再逃避了,回到台南、揉合成了掘旅
I had stayed in over 120 hostels during the trip, and the experiences became important in my backpackers’ life.
When I try to recall the journey, I couldn’t really remember where I had visited. But every person I met, every story I heard, everything I knew in hostels are clear.
It is the time I knew what people said: Your life is the combination of my journey.
thenI didn’t want to run away any longer. I moved back to Tainan, and set up Journey Hostel.
青年旅舍談青年、聊生活
生活即是當代,不在記憶裡的舊時代也不在想像中的未來
它就在我們手邊,等著你篤定心情挽起袖子,往你理想的模樣走去
我們企望透過部分共享的空間
讓到訪的你們因為彼此相遇
有了出乎意料的台南風景
Hostels discuss youth and life. Life is every moment of ‘now’, it’s not the old time in your memory or the future you imagine. Life is so close that it’s waiting you to make a decision, to walk to your ideal moments.
We are expecting to make this space to let everyone meet each other, and create an unexpected view of Tainan.